ハイジはいません、学校です

*huetteさんのおかげで、Deine Welt sind die Bergeの意味、そしてakberlinさんの相方さんのおかげで、スイス方言がわかりましたので、加筆訂正をしました*
昨日から明日までお盆休み中のワタクシ(昨日あんなに更新したのは、バイオリズム的に集中できない体調の日とぶつかり、持って帰ってきた仕事が手に付かなかったから)。今日は、予定通り来るものも来ましたので、別人のようにヤル気まんまん。本当は早くに図書館へ逃げ込もうと思ったのですが、家のことをあれこれしていたら、すごい日差しにゲンナリ。
しかたない、夕方になるまで家にいなくちゃ・・・。冷房をつけたり消したりしてます。
本を読もうかなと思いBGMに普段聞けないドイツのラジオでも、とradio.ARD.de(サッカー他に備えブックマークしてます)のサイトを開けると・・・

a0094449_12111612.jpgDeine Welt sind die Berge Heidi, ein Star aus Japan-あなたの世界お前ン家は山 ハイジ 日本出身のスター ーというタイトルとともにHeidiwegという写真が(この(Deine Welt sind・・・は田舎っぺを意味しているようですね)。キャプションを見ると、
Jeden Sommer reisen etwa 12.000 Japaner nach Maienfeld und Bad Ragaz in der Schweiz, um das kleine Zeichentrickmädchen mit den großen schwarzen Kulleraugen zu treffen. Kamerabehängt steigen sie auf die zwei Heidi-Almen, wo zwei konkurrierende Alm-Öhis die Touristen immer wieder trösten: "Heidi ist nicht da, sie ist in der Schule."毎夏12000人の日本人がスイスのマイエンフェルドとバードラガツへ黒く真ん丸い目をした小さなアニメーションの女の子に会うためにやってきます。カメラをぶらさげて、彼らはこのふたつのハイジ・アルム詣の地、つまり旅行客がいつも「ハイジはいないの、いま学校よ」と慰められる二つの競合する(うちがハイジの故郷よ、とでもやってるんでしょうか)アルムーÖhis(アルムの地名なのでしょうかね) 「ハイジはおらんのじゃ、いま学校へ行っとるからな」と慰めてくれる、二人の(それぞれが自分の正当性を主張する)「アルムのおんじ」がいるこの二つのハイジ・アルム詣の地へと登るのです。


でも、「アニメとは違って牧草は緑じゃないし、空はそんなに青くない。花だって舞いおりてこない」のです。本当は。

1968年と1974年生まれの二人(まさに日本のオリジナルまたは再放送ハイジ世代ですね)のベルリンっ子が描く「日本発のスター」とは?この朗読劇、日本では明日朝6時にあたる現地時間本日23時からEins liveで生放送らしいです。日独両国で、なかばバカにされたように「ハイジっぽいよね、あなたって」と言われた経験をもつワタクシ、忘れてなかったら聞いてみようと思います。
huetteさんによると、ドイツの人気子供番組堂々3位に入る、日本製アニメ「ハイジ」。ドイツ人からみた「日本アニメ論」がでてくるのかも、と聞き取れる自信はないくせに内容を予想している私がいます(この思い込み、吉とでるか凶と出るか・・・)聞き取れるのかしら、わたし?まあ、何事も体験ですよね??
[PR]
トラックバックURL : http://ew335.exblog.jp/tb/5996051
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Tracked from ドイツでテレビばっかり見.. at 2007-08-14 20:16
タイトル : Die 10 人気の子供番組
インターネット投票による低予算ランキング番組、Die 10。 今週のテーマは「人気の子供番組」。 多くの日本製アニメが放送されているドイツ。そのため日本人にもお馴染の番組も多くランクイン! 10位にはドイツ人の多くが「マ~ヤ~ぁ~」と声マネができるウイリーでお馴染みの「みつばちマーヤ」 8位はこのフィギュア収集のドイツ人が非常に多い気がするSchlümpfe(日本名スマーフ)。サミットバージョンで登場のSchlümpfe 小さなバイキングでお馴染みの 鼻こすりビッケ(ドイツ...... more
Commented by greenagain at 2007-08-14 13:31
おお、楽しみです!
アニメではとろけるチーズをのせたパンも美味しそうでしたが、こんな細かいところまでは話は出ないでしょうねー。
高校生の頃、ハードな体育授業にくじけそうになった女友達同士「クララなんて嫌い!」「ハイジ~!」「クララ!立ってる、立ってるわ!」と言い合ったような言わなかったような・・・・おぼろげです。
Commented by tvhuette at 2007-08-14 20:06
文中リンク、ありがとうございますっ!こちらからもTBさせて下さいませ~。

前にモデルのハイディ・クルムが「お前、じいさんはどこだよ?山羊は?お前の世界は山なんだろ?」と子供の頃、学校で散々言われたと語っていました。ハイディという名前の女の子達にとっては幼少期のトラウマなんかがあったりするのかも?気になる放送、私も忘れていなかったら聴いてみたいです!
Commented by akberlin at 2007-08-15 00:08 x
Alm-Öhi はアルムおんじ、ってことだそうです。
スイス方言だとか。(←相方談)。てことはAlm-Öhis で
「ハイジのおじいさんち」ですかね。「本家」と「元祖」でしのぎを
削る観光地のおそば屋さんのような世界・・・。
Commented by eastwind-335 at 2007-08-15 08:02
greanagainさん、こんにちは、
チーズやパンの話、でましたよ。カルトな日本人の好みに合わせる大変さを揶揄ってました。
最後の方は頭の中が熱中症になってしまい、よく聞き取れませんでしたが、妄想で聞くにしても面白かったです。
Commented by eastwind-335 at 2007-08-15 08:06
huetteさん、こんにちはー
聴いてくださったでしょうか?huetteさんが聞いてくださっているはず。私のなんちゃって同時通訳なんかよりもhuetteさんたちがUpしてくださったのを読みたいなーと思いつつ私、途中でダウンしちゃったのですが。
私たちですら、こんなにハイジネタで盛り上がるのですから、やっぱり舞台の地はてんてこ舞いなぐらい大変なのでしょうね。でも、日本人ぐらいでしょうね、高いスイスフランに文句言わずにお土産を買うのは・・・。
Commented by eastwind-335 at 2007-08-15 08:12
akberlinさん、こんにちは。
(頭の中の)「筋肉痛」のみならず、「アルムおんじ」の単語まで教えていただきまして、相方さんに「ダンケ、グラッツエ、フィーレンありがとう」とお伝えください。akberlinさんはお聴きになりましたか?なかなか面白い(って、全部を聞き取れなかったクセに言っていいのかなと不安もありますが)番組でした。こんなの日本で流したら、問題になるだろうなあー。でも、なんだか近日中の朝日新聞あたりで外信が出そうな気も・・・。ネタとしては面白いですからね。ハイジと同じ状況だろうなと思われるのが、「フランダースの犬」騒動かな、と思います。日本人観光客の声でパトラッシュの銅像ができちゃった、そうですから・・・。
by eastwind-335 | 2007-08-14 12:16 | 日常 | Trackback(1) | Comments(6)

東風のささやかな毎日のささやかな記録


by eastwind-335
プロフィールを見る