人気ブログランキング | 話題のタグを見る

今度こそa vitória(1)Pauleだけじゃない

DFBのサイトをよーく見ていたら、DFBのマスコットってPauleだけじゃなかったのね。
WM10以来らしいのですが、HELMUTという「変体動物」もいるらしい。

変体動物?
そうなのです。父ちゃん一家はスタイルを変えないことで有名ですが、DFBのFanzineに登場するマスコットは名前だけはヘルムートで、その時々の開催国を象徴する動物になるんですって。

以下、EM12の時のHELMUT – Das EM-Fanzine発刊の辞(!)より。

Bei der WM 2010 in Südafrika erblickte unser HELMUT das Licht der Fußballwelt, damals noch mit einem kleinen niedlichen Elefanten als Maskottchen, das auch unser Fanbetreuungsteam zwischen Tshwane und Kapstadt treu begleitet hat. Das mittel- und osteuropäische Klima ist natürlich nichts für so einen Elefanten und so ist aus dem Elefanten-HELMUT für 2012 ein ebenso bezauberndes Wildschweinchen geworden.

Zu jedem Spiel der deutschen Mannschaft während der Europameisterschaft werden wir in Polen bzw. der Ukraine eine Ausgabe des HELMUT produzieren und den Fans vor Ort druckfrisch in die Hand drücken. Als kleine Übung haben wir bereits zwei EM-Probeausgaben auf den Markt geworfen, nämlich zu den Länderspielen in Gdansk im September 2011 und Kiew im November 2011.

ということで、WM10の時は子象だったHELMUTは
今度こそa vitória(1)Pauleだけじゃない_a0094449_691477.jpg上のねずみ色のモノ(笑)。

EM12の時にはイノシシだった。
今度こそa vitória(1)Pauleだけじゃない_a0094449_610199.jpgWM10の後継誌ということなのかWM10の時の雑誌のほうが多く映ってますが、ブブセラ(懐かし)が映ってない雑誌がEM12用。
黄色と黒の縞々だから虎かと思ったけど(笑)

今度こそa vitória(1)Pauleだけじゃない_a0094449_65359.jpg

ちーっ!HELMUTはシュタイフで扱いがあったのね!わかっていれば買ったのに・・・・・。
でWM14はどうなるかというと・・・。
今度こそa vitória(1)Pauleだけじゃない_a0094449_6124027.png

え?え?え?アナグマ?ラスカル(アライグマ)?

DFBで趣旨説明が出てましたので貼っておきます。電子辞書引き引き、笑い出しそうになりました。

HELMUT in Brasilien

Mit der mobilen Fanbotschaft reist nicht nur das Streetwork-Team der Nationalmannschaft hinterher, sondern auch unser Fanzine HELMUT. Seit es bei der WM 2010 in Südafrika das Licht der Welt erblickte, hat es sich schnell zu einem hochbegehrten Begleiter der deutschen Fans entwickelt. Der HELMUT wird auch in Brasilien zu jedem Spiel druckfrisch vor Ort produziert und verteilt. Unsere Redaktion mit viel Erfahrung im Journalismus- und Fanzinegewerbe wird bienenfleißig wieder jede Menge interessante Artikel, Interviews mit Fans und/oder Offiziellen und nützliche Infos zu den Spielorten zusammenstellen. Nachdem HELMUT in Südafrika als Elefant und in der Ukraine und Polen als Frischling unterwegs war, wird unser Maskottchen in Brasilien als herzallerliebstes Drei-Zehen-Faultier auftreten. Schaut in die nächste Palme!

Unterstützung bekommen wir bei der Arbeit vor Ort auch durch die Deutsche Botschaft in Brasilien, deren Team viel logistische und inhaltliche Unterstützung leistet. Erfahrene konsularische Fachkräfte werden euch an der mobilen Fanbotschaft zur Verfügung stehen, die deutschen Auslandsvertretungen in Brasilien stellen auf ihrer Website zudem ausführliche Infos und Hintergründe zur WM und zu Brasilien bereit.


あらら?どうも歴史は後から書き換えられるようですが、EM12のHELMUTはFrischling(私の電子辞書によれば「イノシシの1歳子」)だったそうで。Frischlingは「新入り」って意味もあるそうですよ!
そしてWM14は「すンごくかわいい(herzallerliebst)」Drei-Zehen-Faultier(3本指のナマケモノ)。

辞書を引きながら、私ドキドキしちゃいましたよ!
なんでナマケモノなんかがマスコットになるんかい?!と

ドイツ人、ブラジルのこと怠け者って思ってるんじゃ?このドイツ版「ゆるキャラ」が国際問題になりませんように・・・。
じゃなくて、南アメリカの熱帯にナマケモノって生息しているから、だと思うのですが・・・。
でも、父ちゃんち(家)って、熱帯には作らなかったよね?(←大金出して父ちゃん一家用に作ったんだから!)。そしてこの怠け者に帽子かぶらせてるし!イギリス人が被るような!!!!!
シャーロックホームズかとおもいましたケド?

・・・・トロそうだし。いいのか、父ちゃん?チームもこんな感じなんじゃ?

それまでの予選で一生懸命父ちゃんちのお子を鼓舞してきた勤勉なカラスPAULも父ちゃん一家の胸元を飾る鷲Adelに敵わないわけですが。目下、鷹匠ポ王子が飼育中(ウソ)。
今度こそa vitória(1)Pauleだけじゃない_a0094449_6203350.jpg


ナマケモノと共に・・って
すんごく心配なのですけれど!

それともそれぐらいのんびりしておかないと、ブラジルではやってられない?勤勉なドイツ人にはツライところ?

今大会、HELMUTにも注目しちゃいそうです(笑)。シュタイフで出たら絶対に買う!(笑)

追記:ミツユビナマケモノ科の特徴はウィキによると以下の通り
指が3本であり、小さな尾をもつ。通常哺乳類の頚椎は7個であるが、ミユビナマケモノ科の頚椎は9個ある。首を270度回転させることができるため、体を動かさずに周りの葉を食べることができる。体長50-60センチメートル。中央・南アメリカの森林地帯に生息している。長く太いかぎ爪を持ち、セクロピアの木の葉などを食べる。


首を270度回転できるって、え?ラムたんみたいなもの?(脱兎)
by eastwind-335 | 2014-05-29 06:34 | WM14 | Trackback | Comments(0)

東風のささやかな毎日のささやかな記録


by eastwind-335