ごっつあんゴールって、あなた・・・

バイヤンの公式HPの日本語版。
全て訳してくれてるわけではないけれど、それでもないよりある方がいいと思いますが・・・。

なんか、新しくなって重たくなってませんか?特にドイツ語版が1度で開かないこともあったりして(←それは私のパソコンがちょっとおかしくなってるから、だと思うけど)。

毎年1度は「は?」という日本語訳に出会います。もうバイヤンファンのブロガーさんだったら定番になった「魔さかの・・・」もバイヤン公式日本語版から・・・。

DFBポカール2回戦。
見事に寝落ち。とにかく、いま、夕方帰宅するために電車に乗ると(割と座れる)、気が付いたら終点だったりする。ああ、あぶないあぶない。
ってことで、先ほど、日本語版を見ていたら試合のハイライトが紹介されていました(これは昨シーズンから始まった。聴戦だった時にハイライトを読むと「え?あそこ、ハイライトだったの?」なんてこともあり、自分の観る目のなさを思い知るわけです(笑)。

で、今回のポカールの試合、後半にリベリが4点目を決めるのですが・・・。
33分:途中出場のリベリーがごっつぁんゴールを決め4-1。
いや、私だって「ごっつあんゴール」って書きますよ。特に、ゴメ蔵がいたときには、何度も書いたし、家人とテレビで見ていた時には「さすがゴメ蔵、ごっつあんがうまいんだよね」でしたよ。

が、なんていうのかな、公のところで「ごっつあんゴール」と表記するのは、私の中では「ウーム」なのです。
まだ試合は見てないけれど、まさに「ごっつあんゴール」だったんだろうと思うけど、もう少し違う日本語使ったらよいのに。なんて思うワタクシです。
ま、こんないい方、全然あり(!)なんでしょうね。
[PR]
トラックバックURL : http://ew335.exblog.jp/tb/18682535
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
by eastwind-335 | 2013-09-26 21:11 | バイヤン | Trackback | Comments(0)

東風のささやかな毎日のささやかな記録


by eastwind-335
プロフィールを見る